상황
글로벌 프로젝트 매니저가 회의가 끝나고 상세 내용이 담긴 회의록 첨부 및 주요 내용은 이메일에 직접 정리하여 보냈다.
영국인의 감성이 과연 메일에 묻어나올까?
실제 이메일 (1)
※ 회사 중요 내용은 모두 제거합니다. 이름은 가명입니다.
Dear All,
Please find below key callouts from today's meeting. There are minutes from the meeting also available on here : https:// .... (자료 링크주소)/
The presentation from the meeting is also attached for your information. Detailed slides on each of the workstreams are available
Please forward as appropriate to other attendees
(이후 상세 회의 내용 포함)
Have a good weekend
Mike
실제 이메일 (2) - Follow up / Action item 나열
※ 회사 중요 내용은 모두 제거합니다. 이름은 가명입니다.
Hi All,
Thank you for joining the meeting. Please find below the meeting minutes :
Discussions:
-
-
Follow up / Action items :
-
-
Please find attached the document we shared with you during the call, detailed minutes can be found in the page. In case of any question please reach out at any point in time.
Best regards,
Alice
사용할만한 패턴
Please find below ....
- Please find below callouts from today's meeting
- Please fine below summary from the meeting of April the 5th
Please forward to...
- Please forward to people in needs
- Please forward the meeting minute to approproiate people in your team
Please reach out to..
- Please reach out to me any time
- Please feel free to reach out to us if you have any questions
특이사항
첫번째 메일은 문장 마다 '.' 마침표를 쓰지 않았다. 전 문장이 다 그런 걸 보아, 깜박한 것 같진 않고 회의록 뿐 아니라 프리젠테이션 파일에도 마침표를 안 쓰는 것을 보아, 심미적으로 깔끔하고 길게 서술한 내용이 아니라 요약된 내용이라 그런지 마침표를 쓰지 않는게 좋나 보다.
댓글